Amphigouri.

Rencontré dans un Woody Allen, Anything Else (2003): traduction, « on pourrait aller voir ce… comédien faire étalage de ses amphigouris » (il est jaloux bien sûr). Un amphigouri est un discours ou un écrit burlesque, volontairement obscur ou incompréhensible (pour WAllen, ce n’est pas volontaire…). On dit « sans amphigouris » pour dire « sans détours », l’équivalent de cet écriteau qui annonçait à l’entrée du magasin: « Ici, pas de blabla ». C’est drôle et c’est joli, n’est-ce pas?

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

w

Connexion à %s